Book Sir Gawain and the Green Knight
English anonymous chivalric romance of the 14th century. “Sir Gawain and the Green Knight” has been translated into Russian for the first time. Translation by V. Betaki according to the edition: Sir Gawain and the Green Knight / Ed. by W.R.J. Barron. Manchester, 1994. Philological edition M.B. Overchenko. The accompanying article to the novel (author M.V. Overchenko) is the first major research work published in Russia devoted to the alliterative revival and the work of the poet “Sir Gawain”.
Sir Gawain and the Green Knight (scientific publication) / Per . V. P. Betaki; Article and notes by M. V. Overchenko. – M.: Nauka, 2003. – 266 p. – series “Literary monuments”
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Автор Неизвестен Европейская старинная литература --
- Number of pages
- 312
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Hard
- Release date
- 2003
- Translator
- Василий Павлович Бетаки
More books on this topic
Book Sovereign
171 UAH
154 UAH
Book Princess of Canterbury and other...
59 UAH
54 UAH
Book Spiritual exercises. Spiritual...
86 UAH
78 UAH
Book Divine comedy
141 UAH
127 UAH
Book Divine comedy
130 UAH
117 UAH
Book Telepoppy
11 UAH
10 UAH
Book Imaginary patient
25 UAH
23 UAH
Book Magical Spanish Tales / Cuentos...
49 UAH
45 UAH
Book Telepoppy
44 UAH
40 UAH
Book Sovereign. Art of war
137 UAH
124 UAH