
Book John Fowles. Diaries (1965-1972)
In the “Documentary Prose” section - “Diaries” (1965–1972) by John Fowles (1926–2005) with a foreword by the English historian and film critic Charles Drazin (1960) and translated by Valeria Bernatskaya. Diaries are, by their very nature, a very difficult genre, but the intonation of these entries inspires confidence. The author’s observational skills are also impressive: “Like all movie stars, you feel an icy inside underneath her feigned cordiality. I want to say that this warmth is akin to her cosmetics.”
Foreign Literature, 2016 No. 07, 08
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Джон Фаулз Роберт
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2016
- Translator
- Валерия Ивановна Бернацкая
Reviews
More books on this topic
Book Ten year anniversary
11 UAH
10 UAH
Book First Kyiv princes
11 UAH
10 UAH
Book To love all ages
20 UAH
18 UAH
Book All happy families
17 UAH
16 UAH
Book In the name Гуччи. Memoirs of...
126 UAH
114 UAH
Book Secret service agent of the...
69 UAH
63 UAH
Book Science to win
25 UAH
23 UAH
Book It "away shame"!. Sexual...
64 UAH
58 UAH
Book Live and admire. Cindy Crawford
125 UAH
113 UAH
Book How to steal king? History...
117 UAH
106 UAH
04/28/2024
Вражаючий погляд на внутрішній світ великого письменника
Щоденники Джона Фаулза - це не просто записи, а справжня подорож у глибини його думок, переживань та спостережень за світом навколо. Ця книга відкриває читачеві унікальну можливість зазирнути в душу автора, зрозуміти його мотивацію та переживання в період з 1965 по 1972 рік. Інтонація записів дійсно викликає довіру, і ви відчуваєте, що перед вами стоїть не просто письменник, а людина з усіма її переживаннями, сумнівами і радощами. Спостережливість Фаулза вражає, а його здатність помічати деталі, які інші могли б пропустити, робить ці щоденники справжнім літературним скарбом. Хоча переклад може містити деякі недоліки, загальна якість тексту залишається високою, а його зміст вартий уваги. Рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться не лише творчістю Фаулза, а й глибокими роздумами про життя, мистецтво та людську природу.